Shopify HREFLANG Tags, Apps & Multi Site Guide

shopify hreflang tags

Es gibt nur 2 Apps auf dem Markt, die erfolgreich HREFLANG-Tag anbieten Implementierung die Shopify.

Und wenn Sie kompliziertere Anforderungen haben, kann es schwierig sein, mit ihnen zu arbeiten.

Diese Anleitung hilft Ihnen beim Navigieren in HREFLANG Shopifyund stellen Sie sicher Google wählt die richtige Version, um sie Ihren internationalen Besuchern zu zeigen.

Was ist HREFLANG und wie funktioniert es?

  • Ein HREFLANG-Tag ist ein Code, der zum Erzählen verwendet wird Google über verschiedene Sprach- oder Standortversionen derselben Web-Seite.
  • Mithilfe von HREFLANG-Tags können Sie eindeutige Wörter definieren, die entweder auf der Sprache basieren, die sie sprechen (en), oder auf dem Land, in dem sie sich befinden + Sprache (en-us).
  • Google behandelt jeden URL in HREFLANG-Tags als Teil desselben URL Für Rankingzwecke sind sie einfach die Sprache oder die lokal geeignete Version der Seite, die den Besuchern angezeigt werden soll.
  • Der Implementierung Ich kenne mich am besten mit dem Hinzufügen von HREFLANG-Tags in den Kopf eines Webseite prüfen, das werde ich hier diskutieren (für HTTP-Header und Sitemap Implementierung, Siehe Googles Rat hier).

Ein Beispiel für HREFLANG-Tags (generiert mit Aleydas Werkzeug hier):

Aleydas HREFLANG-Generator-Tool

<Link rel = "alternativ" href ="https://matt-jackson.com/" hreflang = "en" />
<Link rel = "alternativ" href ="https://matt-jackson.com/es/" hreflang = "es-es" />
<Link rel = "alternativ" href ="https://matt-jackson.com/fr-ca/" hreflang = "fr-ca" />
<Link rel = "alternativ" href ="https://matt-jackson.com/fr-fr/" hreflang = "fr-fr" />
<Link rel = "alternativ" href ="https://matt-jackson.com/" hreflang = "x-default" />

Die fett gedruckten Teile des Codes sind die Bits, auf die Sie sich konzentrieren müssen.

  • Der Href Wert, zeigt auf die URL auf meinem Webseite prüfen (hypothetisch im Beispiel), wo sich jede bestimmte Sprache / lokale Seite befindet.
  • Der HREFLANG Wert beschreibt entweder die Sprache oder Sprache + Ort, die dies URL zielt.

Wie wähle ich mein Land / deine Sprache aus?

In einer perfekten Welt hätten Sie lokale Seiten für jede mögliche Sprache + Standortvariation.

Sie müssen jedoch die Belohnung für hyperlokalisierten Inhalt gegen die Investition mehrerer Seitenübersetzungen abgleichen.

Zum Beispiel, Französisch wird in vielen Ländern gesprochen, einschließlich Frankreich und Kanada. Sollten Sie eine einzigartige Seite für Frankreich und eine einzigartige für Kanada (Französisch) haben, oder sollten Sie einfach eine Seite in französischer Sprache haben?

Auf einer E-Commerce-Website werden die Währung, Lieferschätzungen, möglicherweise sogar Lagerverfügbarkeit und Produkt Die Bereiche können in Frankreich von Kanada abweichen. In diesem Fall wäre es sehr sinnvoll, jeweils eine eigene Version zu haben.

Wenn Sie jedoch digitale Produkte verkaufen oder dasselbe Sortiment von einem zentralen Vertriebsstandort aus verkaufen, haben Sie möglicherweise einen Währungsumschalter und je nach Standort mehrere Lieferschätzungen.

Shopify Apps für HREFLANG und Übersetzung

Ich habe nur 2 gefunden Apps im Shopify-Store, die sowohl HREFLANG-Tags übersetzen (mithilfe der automatischen Übersetzung) als auch implementieren.

Keiner von beiden ist perfekt (Sie benötigen wahrscheinlich manuelle Übersetzungen, um die Feinabstimmung vorzunehmen), und in vielen Szenarien müssen Sie Ihre anpassen Implementierung zu ergänzen SEO , dass die Apps produzieren.

Hier sind die Vor- und Nachteile von jedem:

WEGLOT

Weglothttps://apps.shopify.com/weglot

Vorteile:

  • Hilfreiche Entwickler
  • Entwickelt auf mehreren CMS
  • Kann ausschließen URLs aus der Übersetzung.
  • HREFLANG-Tags korrekt erstellt.

Nachteile:

  • Kein International Sitemap
  • Übersetzte URLs sind chaotisch: domain.com/ a / l / fr /URL
  • Verschiedene Länderversionen derselben Sprache müssen sich in einer neuen Domain / Subdomain befinden.
  • Kein x-Standard-Tag.
  • Die Multi-Domain-Funktion generiert keine domänenübergreifenden HREFLANG-Tags.

LangShop

langshop

https://apps.shopify.com/langshop

Vorteile:

  • Neue Version ermöglicht sauberen Unterordner Implementierung: domain.com/fr/
  • Hilfreiche Entwickler
  • Internationale Sitemap
  • Währungsauswahloptionen

Nachteile

  • Es können nicht mehrere Speicher für verschiedene Sprachen integriert werden (alle Übersetzungen und Tags verweisen auf eine einzelne Domain).
  • Verschiedene Länderversionen derselben Sprache müssen sich in einer neuen Domain / Subdomain befinden.
  • Kann bestimmte nicht ausschließen urls.

So erstellen Sie manuell HREFLANG-Tags für Shopify Multi-Sites

Wenn Sie bereits einige verschiedene Geschäfte haben, die auf verschiedene Sprachen abzielen, verwenden diese dasselbe URL Struktur, und Sie möchten einfach HREFLANG-Tags hinzufügen, um sie alle zu verbinden. Dann müssen Sie Folgendes tun:

Ich werde ein Beispiel verwenden, um zu veranschaulichen:

  1. Wir haben domain1.com auf 1 shopify-Konto, das auf Englisch ausgerichtet ist
  2. Wir haben domain2.fr auf 1 shopify-Konto, das auf Französisch ausgerichtet ist.
  3. Wir möchten, dass unsere Standard-URL das englische Konto ist.
  4. Jeden URL Die Zeichenfolge ist auf jeder Website gleich (z. B. Schuhkollektion auf beiden Is / Kollektionen / Schuhe).

Wir müssen HREFLANG-Code in die theme.liquid einfügen Datei sowohl für die Site domain1.com als auch für die Site domain2.fr.

Hier ist der Code, den Sie hinzufügen können Abschnitt von theme.liquid Datei sowohl Webseiten:

<Link rel = "alternative" hreflang = "x-default" href ="{{canonical_url | replace: shop.domain, 'domain1.com'}}" />

<Link rel = "alternativ" href ="{{canonical_url | replace: shop.domain, 'domain1.com'}}" hreflang = "en" />
<Link rel = "alternativ" href ="{{canonical_URL | Ersetzen: shop.domain, 'domain2.fr'}} "hreflang =" fr "/>

Hier ist eine Videoanleitung zum Implementierung:

Vor- und Nachteile der manuellen Implementierung an mehreren Standorten

Vorteile:

  • Schnell und einfach einzurichten
  • Keine laufenden Kosten von Apps.
  • Ermöglicht separate Webseiten für verschiedene Einheimische.
  • Ermöglicht mehrere Webseiten Ziel ist die gleiche Sprache, aber ein anderes Land (en-us, en-gb usw.).

Nachteile:

  • Erfordert eine manuelle Übersetzung aller Inhalte und Themenelemente.
  • Benötigt eine neue Webseite prüfen für jede Sprachversion.

Shopify Hybrid Approach - Verwenden von Apps und Multi-Store für schnelle Übersetzung und Micro Targeting

Wenn Sie ein Szenario haben, in dem Sie 3 Sprachen auf Site1 und 3 Sprachen auf Site2 ansprechen möchten, was tun Sie dann?

Was ist, wenn Sie englischsprachige Personen in der EU ansprechen möchten? UK vor Ort1 und englischsprachige Menschen in den USA auch vor Ort2?

Dann kann Ihnen ein hybrider Ansatz helfen.

Die Schritte sind wie folgt:

  1. Installieren Sie Ihre bevorzugte Übersetzung App auf Ihre beiden Geschäfte.
  2. Aktivieren Sie jede gewünschte Sprachvariante (machen Sie sich vorerst keine allzu großen Sorgen um das jeweilige Land).
  3. Passen Sie den Code an Ihre länderspezifische Auswahl an (siehe nächster Abschnitt für diesen Code).
  4. Erstellen Sie manuelle HREFLANG-Tags aus store1, um sie in theme.liquid einzufügen von store2 (und umgekehrt), sodass alle Stores alle Versionen der HREFLANG-Tags haben (können stattdessen in die WEGLOT-Hreflang-Snippet-Datei eingefügt werden).
  5. WEGLOT - Schließen Sie die HREFLANG-Überschreibung in den Einstellungen aus.

So passen Sie WEGLOT für länderspezifische HREFLANG-Tags an

HINWEIS: Alle Anpassungen werden zurückgesetzt, wenn Sie die Spracheinstellungen in WEGLOT ändern. Speichern Sie daher eine Kopie Ihrer Änderungen. Wenn Sie die Einstellungen ändern müssen, stellen Sie sicher, dass Sie sie anschließend einfügen.

Dies ist nun unterschiedlich, je nachdem, ob Sie die Standardsprache oder eine Sekundärsprache bearbeiten.

Für die Standardsprache:

  • Gehe auf Shopify Admin> Online-Shop> Aktionen> Code bearbeiten> Snippets> weglot_hreftags.liquid
  • Finden:Link rel = "alternative" hreflang = "{{original_language}}" href ="{{canonical_URL }} ">
  • Und ersetzen Sie durch: {% für Sprache in Originalsprache%}Link rel = "alternative" hreflang = "{{language | replace:" en "," en-gb "}}" href ="{{canonical_url}}"> {% endfor%}
  • Speichern

Wenn dieser Code "en" und "en-gb" lautet, sollten diese durch Ihre Standardsprache bzw. Ihre neue standortspezifische Sprache ersetzt werden.

Für Sekundärsprachen:

  • Gehe auf Shopify Admin> Online-Shop> Aktionen> Code bearbeiten> Snippets> weglot_hreftags.liquid
  • Suchen: {% für Sprache in Zielsprache%} href ="https: // {{request.host}} / a / l / {{language}} {{canonical_path}}"> {% endfor%}
  • Fügen Sie in diesem Abschnitt Ihre zusätzlichen Regeln zum Ersetzen von Sprachen hinzu: hreflang = "{{language | replace:" zh "," zh-CN "| replace:" tw "," zh-TW "}}"
  • Beispiel für einen Wechsel von fr zu fr-fr:
  • hreflang = "{{language | replace:" zh "," zh-CN "| replace:" tw "," zh-TW " | ersetzen: "fr", "fr-fr" }} "
  • Mit derselben Methode können Sie beliebig viele hinzufügen.
  • Speichern

Wenn dieser Code "fr" und "fr-fr" lautet, sollten diese durch Ihre Standardsprache bzw. Ihre neue standortspezifische Sprache ersetzt werden.

So fügen Sie Site1 HREFLANG-Tags von Site2 hinzu

Hier erfahren Sie, wie Sie die fehlenden Tags zu jeder Site hinzufügen. Daher müssen die HREFLANG-Tags von Site 2 hinzugefügt werden Standort 1 und umgekehrt (und wenn Sie 3 Sites haben, muss Site 1 die HREFLANG-Tags von haben Standort 2 und Standort 3 manuell hinzugefügt usw.).

Das Beispiel aus dem Video enthält eine Domain (ukdomain.com) für Großbritannien und eine Domain (domain.com) für Englisch (Standard, USA und CA), Französisch (CA) und Spanisch (USA).

Der Code, der zu ukdomain.com hinzugefügt werden sollte, um die domain.com HREFLANG-Tags hinzuzufügen, lautet:


Der Code, der der domain.com-Site hinzugefügt werden muss, um die HREFLANG-Tags von der ukdomain.com-Site hinzuzufügen, lautet:

Und wenn der x-default nicht hat war noch hinzugefügt, dann sollte das auch hinzugefügt werden:

<link rel="alternate" hreflang="x-deFehler "href =" {{canonical_url | Ersetzen: shop.domain, 'domain.com'}} "/>

Dies führt dazu, dass alle HREFLANG-Tags in beiden Versionen Ihres Geschäfts gleich sind.

Letzter WEGLOT-Schritt - Stoppen Sie die automatische Übersteuerung

Standardmäßig verwendet WEGLOT in den übersetzten Versionen der Seite standardmäßig das ursprüngliche Setup.

Wir müssen dies verhindern, um sicherzustellen, dass unsere benutzerdefinierten Tags auf allen Seiten konsistent angezeigt werden, einschließlich der übersetzten Versionen von Seiten.

Gehen Sie dazu in der WEGLOT-App zum Abschnitt „Übersetzungen bearbeiten“, klicken Sie auf Projekteinstellungen und fügen Sie im Abschnitt AUSGESCHLOSSENE BLÖCKE „wg-hreflang ”ohne Anführungszeichen:

Weglot Auto Override automatisch ausschließen Shopify HREFLANG

Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Änderungen in allen übersetzten Versionen aktiv sind. Sie können dies in Chrome überprüfen, indem Sie eine der / a / l / urls mit einem Googlebot-Benutzeragenten aufrufen und die HREFLANG-Tags im Quellcode überprüfen.

So passen Sie LA anNGSHOP für länderspezifische HREFLANG-Tags:

(Kommt bald)

Fazit & weitere Hilfe

Es gibt viele Möglichkeiten, HREFLANG-Tags zu implementieren, aber es ist oft kompliziert und schwierig, auf jeder Site richtig zu sein (insbesondere bei mehreren Filialen).

Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, senden Sie mir eine E-Mail [E-Mail geschützt]oder überlegen meine Beratungsleistungen hier.

Wie nützlich war dieser Beitrag?

Klicken Sie auf einen Stern, um ihn zu bewerten!

Durchschnittliche Bewertung 5 / 5. Stimmenanzahl: 3

Bisher keine Stimmen! Sei der Erste, der diesen Beitrag bewertet.

Es tut uns leid, dass dieser Beitrag für Sie nicht hilfreich war!

Lasst uns diesen Beitrag verbessern!

Sagen Sie uns, wie wir diesen Beitrag verbessern können?

Matt Jackson

E-Commerce-SEO-Spezialist mit über 8 Jahren Erfahrung in der Analyse und Korrektur von Online-Shopping-Websites. Praktische Erfahrung mit Shopify, Wordpress, Opencart, Magento und anderen CMS.
Brauchen Sie Hilfe? Mailen Sie mir für weitere Informationen unter [E-Mail geschützt]

Dieser Beitrag enthält 4-Kommentare
  1. Hallo Matt,

    Sehr interessanter Blog! Ich würde gerne wissen, was Sie über My Translate App (von Hextom) denken, da ich viele Hreflang-Fehler habe und niemand sie lösen kann (weder Shopify)

    Vielen Dank
    Freundliche Grüße
    Edith

Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind MIT * gekennzeichnet